Betalingsvoorwaarden:
Alle betalingen worden gedaan via PayPal of Mangopay, afhankelijk van de mogelijkheden die de verkoper biedt. Er worden geen betalingen gedaan per cheque of directe overschrijving aan de verkoper.
De koper gebruikt de middelen die Delcampe ter beschikking stelt in de pagina "Mijn aankopen: Betalen".
Een betaling die niet via PayPal (indien geaccepteerd door de verkoper) of Mangopay verloopt, wordt door de verkoper aan de koper terugbetaald. Een onbetaalde aankoop kan gevolgen hebben voor de rekening van de koper.
Als de verkoopvoorwaarden van de verkoper clausules bevatten met betrekking tot de betaling, moeten deze als nietig worden beschouwd. De betalingsvoorwaarden van de website van Delcampe, zoals gedefinieerd in de <a {linkParameters}>gebruiksvoorwaarden</a>, zijn de enige die van toepassing zijn.
Aankopen moeten worden betaald binnen 14 dagen na ontvangst van de eindafrekening van de verkoper.
Bijzondere voorwaarden
ITALIA
Per aste di valore inferiore a 10 euro suggerisco all'acquirente posta1 con prova di consegna, fino a 100 grammi, 2,80 euro. In questo caso se la consegna viene fallita, in via eccezionale, posso rimborsare il valore delle aste, non il costo della spedizione. E' necessario che l'acquirente sia d'accordo e si impegni a non commentare negativamente per disguidi postali (di solito non ci sono problemi). Per acquirenti con commenti inferiori al 100% può essere richiesto il commento positivo al 100% in anticipo.
FOREIGN COUNTRIES For auctions of less than 10 euro I suggest to the buyer international priority mail. For costs see table below (3.50 up to 50 grams Europe, 4.30 50 grams other countries except Oceania) In this case if the delivery does not take place, exceptionally, I can reimburse the value of the auctions, not the cost of shipping. It is necessary that the buyer agrees and undertakes not to comment negatively on postal errors. Usually no problem.
RACCOMANDATA ITALIA -nuove tariffe 3-7-18 Scaglioni di peso euro fino a 20 g 5,4 oltre 20 g fino a 50 g 6,95 oltre 50 g fino a 100 g 7,45 oltre 100 g fino a 250 g 8,05 oltre 250 g fino a 350 g 9 oltre 350 g fino a 1000 g 11,05 oltre 1000 g fino a 2000 g 14,75
RACCOMANDATA ESTERO (registred mail) - nuove tariffe 3-7-18 Scaglioni di peso Zona 1 Zona 2 Zona 3 fino a 20 g - invii standard* 7,1 8,4 9,05 oltre 20 g fino a 50 g 9,5 10,85 11,9 oltre 50 g fino a 100 g 10,55 12,00 13,55 oltre 100 g fino a 250 g 12,7 16,50 17,95 oltre 250 g fino a 350 g 14,25 18,65 23,90 oltre 350 g fino a 1000 g 19,35 26,90 35,90 oltre 1000 g fino a 2000 g 28,45 40,30 50,90 Su richiesta acquirente e sua completa responsabilità si spedisce per posta prioritaria. La posta prioritaria non è tracciata e se non viene consegnata non è possibile ottenere rimborsi. Perciò l'acquirente se sceglie questa spedizione si impegna a non rilasciare commenti negativi nel caso di disguidi postali.
Upon request the buyer and his complete responsibility is dispatched by first class mail. Priority mail is not traced, and if it is not delivered is not possible to obtain reimbursements. So if the buyer chooses this expedition will not release negative comments in the case of postal delay Tariffe Postapriority 1 fino a 100 g 2,8 Oltre 100 g e fino a 500 g 5,5 Tariffe Postapriority Internazionale Zona 1 Zona 2 Zona 3 fino a 50 g 3,5 4,5 5,5 oltre 50 g fino a 100 g 4,3 5,2 7,1 oltre 100 g fino a 250 g 7,3 10,3 12,2 oltre 250 g fino a 350 g 8,5 11,5 15 Pagamenti accettati (payment accepted) : Paypal ; Bank Transfer (only Euro Area)
Le spese di spedizione si pagano una volta sola indipendentemente dal numero di aste vinte, si adegua il costo al peso della spedizione.
Shipping costs are paid only once regardless of the number of auctions won, adjusts the cost to the weight of the shipment. Sales conditions for non-European countries I accept only payment by Paypal or money transfers (SEPA). Please contact me for cost spedition.
In caso di disguidi postali (mancata consegna), accetto reclami entro 30 gg dalla data di spedizione, per potere eventualmente procedere ad accertamenti agli uffici postali e procedere ad un rimborso se dovuto.
In the event of postal errors (non-delivery), I accept complaints within 30 days from the date of shipment, in order to be able to carry out checks at the post offices and to proceed with a refund if due.
Per le spedizioni in posta ordinaria (e prioritaria sopra 10 euro) è richiesto sempre il rilascio di commento positivo anticipato.
For shipments by ordinary post (and priority mail up to 10 euro), advance positive comment is required.
Condizioni particolari: ATTENZIONE NON FATE OFFERTE SE NON INTENDETE ONORARLE. SE NON PAGATE ENTRO 10 GG RICEVERETE COMMENTO NEGATIVO CHE POTREBBE PORTARE AD ESCLUSIONE DA DELCAMPE.
ATTENTION DO NOT BE OFFERED IF THEN YOU INTEND HONOR. IF YOU DO NOT PAY WITHIN 10 DAYS YOU WILL RECEIVE A NEGATIVE COMMENT THAT COULD BE ABLE TO EXCLUSION FROM DELCAMPE.
Per i miei oggetti in vendita applico la clausola “visto e piaciuto” che determina l’esclusione della garanzia per vizi. Vorrei chiarire che intendo che se un acquirente acquista un oggetto, la foto e la descrizione sono sufficiente a determinare lo stato dell'oggetto ed a descriverlo, perciò, a meno che si tratti di un vizio non visibile o non descritto, tale clausola ne esclude la garanzia.
To my items for sale apply the clause " as is" basis leading to the exclusion of liability for defects. To clarify that I would mean that if a buyer purchases an item, the photos and the description is sufficient to determine the state of the object, therefore, unless it is a vice not visible or not described, this clause excludes the warranty.
Tutti gli oggetti provengono dalla mia collezione privata.
Each item comes from my private collection.
A carico dell'acquirente.